ミュールとサンダルの違いとはオードリー・ヘップバーンが映画の中で着用していたような、ヒールの高いサンダル。 日本での名称。近年はミュールと呼ばれることが多く
サンダル
は、足全体を包まず、紐やバンドなどで足に止める履物の総称である。
などと書かれています。
現代において、サンダルはフォーマルな場で着用されることはほとんどなく、日常生活の中で履かれる傾向が強く 仕事においても、足がムレるのを嫌ってサンダル履きで仕事をすることが多い。
かしこまった場での対面が重視される窓口の応対係や外交販売員が着用するのはタブーとされることも多いが
最近は結婚式のフォーマルな服装にドレッシーなミュールなどを合わせて着用する若者も増えているようです。
ミュールとは、一般に女性用のサンダルの一種をさし、
ヒールが高く、かかとは固定しない。 日本では2000年頃から流行している。 ラメ入りのもの、革製のもの、刺繍入りのものなど意匠をこらしたものが多い。
オードリー・ヘップバーンが映画『ローマの休日』で履いていたことから、日本ではヘップサンダル(ヘップ)とも呼ばれる。
ミュールというのはもともとフランス語。 かかとの部分の覆いがなくて、つま先から甲の部分が覆われているような女性用サンダルのことです。 そもそもヒールの低いものも高いものもあったのですが,今はヒールが高めのものを指しているみたいですね。
サンダルは、もともとは『肌を露出した開放的な履物』ですが、 最近ではバックベルトやネックベルトのあるものを指すことが多いようです。
結局 違いは良く分かりませんが、同じものをさしているようですから 雰囲気で決めましょう。
とりあえずサンダルは全部が開放的なもの。 ミュールは先が比較的覆われていて、ベルトがないものというイメージで考えることにします。
|
|
|